فريقنا

تطلّب إنشاء ذخيرة لغة الإشارة الإسرائيليّة فريقًا داعمًا كبيرًا. 

تعرّف على فريقنا الرّائع لذخيرة لغة الإشارة الإسرائيليّة. 

مقدمة

من نحن؟

قابل الفريق

مدعوم من قبل موظّفينا

مديرة المشروع

د. روز ستامب – مديرة المشروع

روز هي باحثة (تسمع) في علم لغة الإشارة وتعمل كمحاضرة في جامعة بار إيلان. قدمت إلى إسرائيل قبل 8 سنوات من المملكة المتّحدة حيث ولدت....

روز هي باحثة (تسمع) في علم لغة الإشارة وتعمل كمحاضرة في جامعة بار إيلان. قدمت إلى إسرائيل قبل 8 سنوات من المملكة المتّحدة حيث ولدت. أكملت رسالة الدّكتوراة خاصّتي في الاختلاف والتّغيّرات في لغة الإشارة البريطانيّة، باستخدام مشروع ذخيرة لغة الإشارة البريطانيّة. عملت في جامعة حيفا مع الأستاذة ويندي ساندلر عند وصولي لإسرائيل مدّة خمس سنوات، حيث اقتضى عملي جمع البيانات من لغة الإشارة الإسرائيلية ولغة إشارة السّيّد البدويّة ولغة إشارة كفر قاسم. 

كجزء من المشروع الحاليّ، أنا مهتمّة بالتّنوّع في لغات الإشارة الحديثة والسّبب وراء إشارة الأشخاص بطرق مختلفة.

اقرأ المزيد

طالبة دكتوراه

سارة لانسمان- طالبة دكتوراه

بدأت سارة كطالبة دكتوراه في مشروع الذّخيرة اللّغويّة عام 2021. يرتكز بحثها حول اختلاف اللّغة وتغيّرها في لغة الإشارة الإسرائيلية. سارة هي المسؤولة عن لغة...

بدأت سارة كطالبة دكتوراه في مشروع الذّخيرة اللّغويّة عام 2021. يرتكز بحثها حول اختلاف اللّغة وتغيّرها في لغة الإشارة الإسرائيلية. سارة هي المسؤولة عن لغة الإشارة الإسرائيلية في وزارة التّربية والتّعليم.

ولدت سارة صمّاء في الجزائر. وهي تسعى للحصول على درجة الدّكتوراه في اللّسانيّات في مشروع ISLCP.

بالإضافة لكونها المسؤولة عن لغة الإشارة في وزارة التّربية والتّعليم، تدرس سارة اللّغة الإنجليزية كلغة ثانية، وتؤهّل معلمي لغة الإشارة وتعمل كمحاضرة في برنامج تأهيل المترجمين في جامعة بار إيلان.

حصلت على درجة الماجستير من جامعة سنترال لانكشاير في إنجلترا، ارتكزت رسالتها حول لغة إشارة اليهود الجزائريين.

يركز بحثها الحاليّ على الاختلاف اللّغوي والتّغيّر في لغة الإشارة الإسرائيليّة.

اقرأ المزيد

منسقة المقابلات ومديرة العلامات التجارية

أورا أوهانين – منسّقة مقابلات ومديرة العلامة التّجاريّة

مجند ومدرب المشاركين

شومي بيتون

ولد شلومي لعائلة صمّاء، يعمل معلّم لغة إشارات ومترجم باللّمس.  اقتضى عمل شلومي في مشروع الذّخيرة اللّغويّ في البداية هو محاور مقابلات في منطقة المركز،...

ولد شلومي لعائلة صمّاء، يعمل معلّم لغة إشارات ومترجم باللّمس. 

اقتضى عمل شلومي في مشروع الذّخيرة اللّغويّ في البداية هو محاور مقابلات في منطقة المركز، ثمّ أصبح موظّف مشاركين ومدرّبًا للمحاورين الجدد. شلومي ما زال يعمل كفرد من الفريق مساعد باحث.

إنّ عمل شلومي الحاليّ هو مبرمج ومحلّل للبيانات اللّغويّة بالإضافة لتوجيه وإرشاد مساعدي البحث الآخرين. 

اقرأ المزيد

مجندة المشاركين في بئر السبع وحيفا

كارين بيتون

ولدت كارين لعائلة صمّاء. تعيش في نتانيا وعملت في مشروع الذّخيرة اللّغويّة كموظّفة مشاركين مشاركة ومحاورة في منطقة بئر السّبع.  بالإضافة إلى ذلك ، ساعدت...

ولدت كارين لعائلة صمّاء. تعيش في نتانيا وعملت في مشروع الذّخيرة اللّغويّة كموظّفة مشاركين مشاركة ومحاورة في منطقة بئر السّبع. 

بالإضافة إلى ذلك ، ساعدت كارين فريق حيفا، وتواصل العمل معنا كمساعدة باحثة.

اقرأ المزيد

مجند المشاركين في القدس

أڤيحاي شيڤو

ولد أڤيحاي وترعرع في القدس. هو أصمّ من الجيل الثّالث لعائلته، مشير أصليّ بلغة الإشارة الإسرائيليّة. أڤيحاي هو طالب يشيفا في كوليل، يعمل موظّف مشارك...

ولد أڤيحاي وترعرع في القدس. هو أصمّ من الجيل الثّالث لعائلته، مشير أصليّ بلغة الإشارة الإسرائيليّة. أڤيحاي هو طالب يشيفا في كوليل، يعمل موظّف مشارك ومحاور في منطقة القدس.

كذلك اسعدنا وجود أڤيحاي بيننا كمشارك مُصور.

اقرأ المزيد

مجندة المشاركين في حيفا

دبي ميناشِه

ولدت دبي صمّاء لعائلة صمّاء لغتها الأمّ هي لغة الإشارة الإسرائيليّة. ولدت في حيفا ولكنّها عاشت في الشّمال طوال حياتها. دبي حاصلة على لقب جامعيّ...

ولدت دبي صمّاء لعائلة صمّاء لغتها الأمّ هي لغة الإشارة الإسرائيليّة. ولدت في حيفا ولكنّها عاشت في الشّمال طوال حياتها.

دبي حاصلة على لقب جامعيّ في إدارة العلاقات الاجتماعيّة، والتّعليم متعدّد التّخصّصات (باختصاص علم النّفس وعلم الاجتماع) وتعمل كمساعدة باحث في مختبر أبحاث لغة الإشارة بإرشاد البروفيسور ويندي ساندلر في جامعة حيفا.

انضمّت دبي إلى مشروع الذّخيرة اللّغويّة كمشاركة ومحاورة في المنطقة الشّمالية. ساهمت معرفتها العميقة بمجتمع الصّمّ في شمال البلاد بشكل كبير في نجاح المشروع.

اسعدنا وجود دبي بيننا كمشاركة ومحاورة.

اقرأ المزيد

مجندة المشاركين في بئر السبع

دانا كدوش

ولدت دانا صمّاء. لغتها الأمّ هي لغة الإشارة الإسرائيليّة. كانت نشأتها ومكان معيشتها حتّى الآن في أوفاكيم جنوب إسرائيل. عملت دانا كمساعدة باحث في مشروع...

ولدت دانا صمّاء. لغتها الأمّ هي لغة الإشارة الإسرائيليّة. كانت نشأتها ومكان معيشتها حتّى الآن في أوفاكيم جنوب إسرائيل. عملت دانا كمساعدة باحث في مشروع الذّخيرة اللّغويّة في منطقة بئر السّبع والجنوب. بالإضافة، عملت دانا محاورة حيث أجرت مقابلات مصوّرة مع المشاركين. 

بالاضافة الى ذلك اسعدنا وجود دانا بيننا كمشاركة مصوّرة.

اقرأ المزيد

مجند المشاركين في بئر السبع

اليران بن هاروش

ليران هو أصمّ من الجيل الثّالث لعائلته، يعيش في بئر السّبع، عاصمة النّقب. عمل إليران في مشروع الذّخيرة اللّغويّة بجمع البيانات وكان أوّل محاور في...

ليران هو أصمّ من الجيل الثّالث لعائلته، يعيش في بئر السّبع، عاصمة النّقب.

عمل إليران في مشروع الذّخيرة اللّغويّة بجمع البيانات وكان أوّل محاور في الجنوب. أمّا الآن فإليران هو ناشط في النّوادي الاجتماعيّة في جميع أنحاء إسرائيل ويعلّم لغة الإشارة الإسرائيليّة.

اقرأ المزيد

مساعد باحث

دورون فينكلشتين

دورون هو شخص يسمع، مترجم معتمد للغة الإشارة الاسرائيليّة منذ عام 2015.  حاصل على درجة البكالوريوس وشهادة التّدريس في التّربيّة الخاصّة من جامعة تل أبيب،...

دورون هو شخص يسمع، مترجم معتمد للغة الإشارة الاسرائيليّة منذ عام 2015. 

حاصل على درجة البكالوريوس وشهادة التّدريس في التّربيّة الخاصّة من جامعة تل أبيب، يملك دورون 10 سنوات من الخبرة في مجالات متنوّعة بالعمل مع مجتمع الصّمّ الإسرائيليّ، بما في ذلك 7 سنوات من التّدريس في مدرسة للصّمّ وضعاف السّمع الّذين يواجهون تحدّيات كثيرة في تل أبيب. 

إنضمّ دورون إلى مشروع الذّخيرة اللّغويّة كمساعد باحث، حيث عمل في تحرير الفيديوهات والبرمجة اللّسانيّة للبيانات. 

اقرأ المزيد

مساعدة باحث

شاي بيبكو

انضمّت إلى مشروع ذخيرة لغة الإشارة الإسرائيليّة عام 2020 كمساعدة باحثة بعد إنهائها مساق د. ستامب حول لغويّات لغة الإشارة. عملت بشكل أساسيّ في التّرجمة...

انضمّت إلى مشروع ذخيرة لغة الإشارة الإسرائيليّة عام 2020 كمساعدة باحثة بعد إنهائها مساق د. ستامب حول لغويّات لغة الإشارة. عملت بشكل أساسيّ في التّرجمة وتنظيم البيانات والمهامّ الإداريّة المختلفة مثل الحفاظ على وجود المشروع على وسائل التّواصل الاجتماعيّ. مع شديد الأسف، توفّيت شاي بيبكو عام 2023. كانت وفاتها صدمة رهيبة للفريق.

اقرأ المزيد

مساعد باحث

جريج هوفمان

چريچ هو من أمريكيّ الأصل، درس علم اللّسانيّات (الصّوتيّة/ السّمعيّة) بالإضافة لعلم النّفس في جامعة غالوديت في واشنطن. تجوّل چريچ حول العالم مدّة 10 سنوات...

چريچ هو من أمريكيّ الأصل، درس علم اللّسانيّات (الصّوتيّة/ السّمعيّة) بالإضافة لعلم النّفس في جامعة غالوديت في واشنطن. تجوّل چريچ حول العالم مدّة 10 سنوات بعد أن أصبح مترجمًا للغة الإشارة الأمريكيّة، وعمل في التّرجمة المحليّة والدّوليّة. 

انتقل چريچ إلى تل أبيب عام 2014 للاستمتاع بغروب الشّمس شرقيّ البحر الأبيض المتوسّط. وانضمّ عام 2023 لفريق د. روز ستامب كمساعد باحث في جامعة بار إيلان. 

اقتضى عمله بتحليل لغات الإشارة المستخدمة على يد مجتمعات الصّمّ الإسرائيليّة. 

اقرأ المزيد

مساعدة باحث

مارينا سيربرينسكي

مارينا هي باحثة لسانيّات أرجنتينيّة شغوفة تدرس حاليًّا درجة الماجستير في جامعة بار إيلان في إسرائيل. انضمّت إلى فريق مجموعة لغة الإشارة الإسرائيليّة كمساعدة باحثة...

مارينا هي باحثة لسانيّات أرجنتينيّة شغوفة تدرس حاليًّا درجة الماجستير في جامعة بار إيلان في إسرائيل. انضمّت إلى فريق مجموعة لغة الإشارة الإسرائيليّة كمساعدة باحثة لدكتور روز ستامب. يقتضي عملها الأساسيّ برمجة بيانات لغة الإشارة (علم الصّوتيّات) وتحرير الفيديوهات. 

اقرأ المزيد

منيرة ابو ركن

منيرة هي مساعدة باحثة (سامعة) مع شغف للّغات، تتحدّث 6 لغات (العربيّة، العبريّة، الإنجليزيّة، الإسبانيّة، اليابانيّة ولغة الإشارة الإسرائيليّة) بمستويات مختلفة. حاصلة على لقب أوّل...

منيرة هي مساعدة باحثة (سامعة) مع شغف للّغات، تتحدّث 6 لغات (العربيّة، العبريّة، الإنجليزيّة، الإسبانيّة، اليابانيّة ولغة الإشارة الإسرائيليّة) بمستويات مختلفة. حاصلة على لقب أوّل في اللّغة الإنجليزيّة وآدابها واللّغة اليابانيّة وتاريخها ولقب ثانٍ في الفلسفة من جامعة حيفا. فضلًا عن ذلك، تملك منيرة 4 سنوات من الخبرة كمساعدة باحثة في مختبر أبحاث لغة الإشارة في جامعة حيفا. انضمّت إلى فريقنا عام 2023 ويقتضي عملها الحاليّ ترجمة البيانات إلى ثلاث لغات مختلفة؛ الانجليزيّة، العربيّة والعبريّة. 

اقرأ المزيد

مساعدة باحث

شيران بن مئير

شيران حاصلة على لقب أوّل وثانٍ من جامعة بار إيلان في علم الأحياء المحوسب.  إنضمّت إلى مشروع الذّخيرة اللّغويّة عام 2023 كباحثة حسابيّة. تعمل على...

شيران حاصلة على لقب أوّل وثانٍ من جامعة بار إيلان في علم الأحياء المحوسب. 

إنضمّت إلى مشروع الذّخيرة اللّغويّة عام 2023 كباحثة حسابيّة. تعمل على بيانات التقاط الحركة البيانيّة الّتي تمّ جمعها من المشيرين الصّمّ بلغة الإشارة الإسرائيليّة وتقوم بإجراء تحليلات متقدّمة لاستخلاص بصائر حول حركة مستخدمي لغة الإشارة.

اقرأ المزيد

دورون فينكلشتين

نيتسان برزيلاي

نيتسان هي شخص يسمع ومترجمة معتمدة للغة الإشارة الإسرائيلية منذ عام 2019. حاصلة على درجة البكالوريوس في اللسانيات والأدب الأجنبي من جامعة بن غوريون. انضمت...

نيتسان هي شخص يسمع ومترجمة معتمدة للغة الإشارة الإسرائيلية منذ عام 2019.

حاصلة على درجة البكالوريوس في اللسانيات والأدب الأجنبي من جامعة بن غوريون.

انضمت نيتسان إلى المجموعة كمساعدة باحث، حيث تعمل على الترميز اللغوي للبيانات.

اقرأ المزيد

عضو من اللجنة الاستشارية من مجتمع الصم

دورون ليفي

دورون هو طالب دكتوراه أصم في علم اللغة العصبي في مختبر “اللغة والعقل” في جامعة تل أبيب، وهو محاضر في برنامج ترجمة لغة الإشارة بجامعة...

دورون هو طالب دكتوراه أصم في علم اللغة العصبي في مختبر “اللغة والعقل” في جامعة تل أبيب، وهو محاضر في برنامج ترجمة لغة الإشارة بجامعة أريئيل. وهو مؤسس ومنسق برنامج المترجمين الفوريين الصم كجزء من جمعية الصم الإسرائيلية. وقد كان أيضًا محاضرًا لسنوات عديدة في تدريس لغة الإشارات الاسرائيلية كلغة ثانية في مؤسسات أكاديمية مختلفة، وكمستشار لغوي لقسم مباحث أمن الدولة في أكاديمية اللغة العبرية والرئيس السابق لجمعية الصم الإسرائيلية.

يسعدنا أن تكون لدينا خبرة دورون كجزء من اللجنة الاستشارية للصم لدينا وأنه تم تصويره كجزء من المشتركين في مجموعة الذخيرة.

 

اقرأ المزيد

خبيرة رؤية حاسوبية

بروفيسور حاجيت هيل أور

حاجيت هي محاضرة تسمع في قسم علوم الكمبيوتر في جامعة حيفا ورئيسة مختبر السلوك البشري الحسابي. تركز أبحاثها على فهم السلوك البشري باستخدام أدوات الرؤية...

حاجيت هي محاضرة تسمع في قسم علوم الكمبيوتر في جامعة حيفا ورئيسة مختبر السلوك البشري الحسابي. تركز أبحاثها على فهم السلوك البشري باستخدام أدوات الرؤية الحاسوبية والتعلم الآلي. تعمل حاجيت بالتعاون مع فريق ذخيرة لغة الاشارات منذ عام 2020. وباستخدام مزيج من تقنية التقاط الحركة والتحليل العنقودي، قمنا معًا بقياس وتحليل حركات المشيرين لتحديد ما إذا كانت هناك لهجة لدى بعض المشيرين المستخدمين للغة الإشارات الاسرائيلية.

اقرأ المزيد
لجنة

عضو من اللجنة الاستشارية من مجتمع الصم

إيتي شوارتزبيرج

إيتي شوارتزبيرج هي شخص ثقيل السمع. وهي رئيسة جمعية الصم الإسرائيلية، وكذلك معلمة لغة الإشارات الاسرائيلية ومحاضرة في جامعة بار إيلان كجزء من برنامج تدريب...

إيتي شوارتزبيرج هي شخص ثقيل السمع. وهي رئيسة جمعية الصم الإسرائيلية، وكذلك معلمة لغة الإشارات الاسرائيلية ومحاضرة في جامعة بار إيلان كجزء من برنامج تدريب المترجمين للغة الإشارات الاسرائيلية

اسعدتنا استشارة ايتي في هذا المشروع وتم تصويرها أيضًا كمشاركة.

اقرأ المزيد

عضو من اللجنة الاستشارية من مجتمع الصم

ألون زينو

ألون زينو أصم، وهو من الجيل الرابع لعائلة صم، ولغة الإشارات الإسرائيلية هي لغته الام. ألون هو أخصائي اجتماعي معتمد وممثل مسرحي. لقد سعدنا بخبرة...

ألون زينو أصم، وهو من الجيل الرابع لعائلة صم، ولغة الإشارات الإسرائيلية هي لغته الام.

ألون هو أخصائي اجتماعي معتمد وممثل مسرحي.

لقد سعدنا بخبرة ألون كجزء من اللجنة الاستشارية للصم لدينا، بالإضافة إلى تصويره كمشارك.

اقرأ المزيد

يلعب

دعونا

العاب تعليمية | مجتمع الصم

ماذا تريد أن تفعل من هنا؟

إنضمام

أنت تحتاج أن تسجّل حتّى ترى البيانات

باستخدامك لهذا الموقع فأنت موافق على شروط, أحكام وسياية الخصوصيّة للموقع.

الأحكام والشروط